sinonimia conceptual

El lenguaje de moda es nuestro punto fuerte, porque sabemos que la moda presenta un vocabulario de especialidad. Entre tantos estilos, tejidos, estampados y tipos de prendas podemos encontrar un abanico de palabras técnicas que hacen que la industria de la moda tenga un lenguaje muy amplio, donde cada palabra marca la diferencia. La sinonimia conceptual amplía el uso de conceptos e ideas dentro de los ecommerce de moda. ¡Y a recursos de moda no nos gana nadie!

La importancia de la redacción de moda

El uso de un vocabulario especializado hace que aumente la densidad léxica por lo que es importante conocer al detalle el sector. Expresar ideas y conceptos, con precisión a través de los términos correctos, es un trabajo que todo ecommerce de moda debe tener en cuenta en sus campañas y descripciones de producto.

La era digital y la pandemia han provocado un aumento exponencial de las compras online, disminuyendo en gran medida las compras en tiendas físicas.

Entre tantas descripciones de producto y textos dentro de las webs de moda es normal ver la repetición de muchos términos, concretamente la repetición de adjetivos en el desarrollo de los textos.

Sinonimia conceptual como sinónimo de riqueza

No solo es la segunda lengua más hablada del mundo, sino que el español presenta un léxico muy amplio frente a otros idiomas. El uso de sinónimos aporta una mayor riqueza. Dentro de la industria de la moda (aunque realmente es extensible a todos los sectores, pero aquí vamos a lo que nos ocupa) utilizar sinónimos evita la repetitividad y hará que todos los textos ganen en ritmo.

Cuando un texto cae en la reiteración puede generar en el lector la sensación de falta de profesionalidad por parte de la marca. Además, es un texto que no va a llamar la atención del lector y su mensaje no se va a transmitir como debería.

En definitiva, el uso de sinónimos dentro del sector de la moda es un recurso que tienen una gran importancia para dar calidad, profesionalidad y versatilidad en las redacciones. El español es un idioma muy rico como para no hacer uso de todas sus palabras en nuestra escritura. Sa

iTrend

Artículos relacionados

  • ¿Sabías que una traducción literal puede ser tu peor enemiga? La moda es una industria donde las decisiones de compra las impulsan las emociones y si tu mensaje no está conectando con las audiencias globales, tienes un problema. La traducción emocional es la clave para adaptar tu mensaje y llegar a nuevos mercados sin perder […]

  • Las descripciones de producto son mucho más que un simple texto. Son el puente entre tus clientes y lo que ofreces. Pero no basta con redactar un copy atractivo y original, el cómo lo presentas también dice mucho de tu marca y ahí es donde se encuentra la fina línea entre una venta finalizada con […]

  • Nunca subestimes el poder del copy en tu e-commerce. Un copy abandonado se traduce en carritos abandonados. Por el contrario, un copy cuidado guía, persuade y fideliza. Así de simple. Solo necesitas poner atención en este elemento clave de tu tienda online y utilizar las herramientas adecuadas para pasar de un simple texto a un […]