Carolina Herrera y el pelo largo

“Solo las mujeres sin clase usan pelo largo después de los 40, dice Carolina Herrera” es el titular mega viralizado en Twittter durante estas últimas semanas sobre la famosa diseñadora de moda. Pero, ¿cuánto de cierto hay en esta historia?

5 segundos es lo que tarda una persona de media en leer el controvertido titular. Lo suficiente para que cientos de usuarios establezcan su propio juicio de valor en contra de la diseñadora Carolina Herrera. 15 palabras orquestadas de tal manera que nadie puede quedar indiferente al leerlas. Desde luego, un gran trabajo de marketing cuando el objetivo principal es el clickbait.

Sin embargo, no podemos decir que se trate de un gran trabajo periodístico ya que, al menos en España, el Código Deontológico de la Federación de Asociaciones de Periodistas dicta:

Deberá fundamentar las informaciones que difunda, lo que incluye el deber que contrastar las fuentes y el de dar la oportunidad a la persona afectada de ofrecer su propia versión de los hechos.

Nosotras, que somos muy de contrastar para hacer correctamente nuestro trabajo, hicimos lo que probablemente muy pocos usuarios hicieron antes de avivar el fuego en las redes: buscar la fuente original.

Cuál fue nuestra sorpresa, o no tanta, al comprobar que el origen de la historia nos trasladaba al año 2018, a una entrevista de la diseñadora concedida al periódico Daily Mail en INGLÉS.

Así que, otorgando el beneficio de la duda, no acusaremos a la periodista (de la que no daremos nombre ni añadiremos enlace para no regalar clics) de tergiversar las palabras de Carolina Herrera a mala fe. No. Pero sí diremos que su periódico online tiene unos traductores pésimos. Leamos pues el extracto original:

 

At a certain age, I think most women suit shorter hair. I don’t think long hair down to here [she mimes past her shoulders] looks right. Lately I’ve been admiring women with silver or white hair, women who’ve let the colour grow out. I’m fascinated by it. I’d love to do it, but I don’t like the idea of the in-between stage.

De nuevo, a nosotras, que somos mucho de transcrear, nos gustaría dar nuestra propia versión en español de la palabras de Carolina Herrera, y que ella misma se sienta libre de dar el visto bueno al texto:

Considero que, a cierta edad, la mayoría de mujeres se ven mucho mejor con el pelo más corto. No creo que el pelo más largo de aquí (se señala a la altura del hombro) quede bien. Por otro lado, últimamente me fascinan las mujeres con el pelo gris o blanco, mujeres que se han atrevido a dejar crecer sus canas. Me encantaría hacerlo pero no sabría llevar esa etapa intermedia entre el tinte y el color natural.

Nos gustaría que paraseis un minuto para buscar las diferencias entre nuestra versión y el controvertido titular.

Primero, la longitud. 5 segundos de controvertido titular sacado de contexto y adaptado a conveniencia frente a 20 segundos de un fragmento correctamente adaptado y dotado de contexto.

Segundo, las palabras clave. Ni “solo”, ni “sin clase”, ni “40” son keywords que aparezcan en el texto original. No solo hablamos de literalidad sino de conceptualización. La redactora del titular escribió “solo” en lugar de “mayoría”, “sin clase” en lugar no sabemos muy bien qué y “40” en lugar de “cierta edad”.

Nos viene a la cabeza uno de los muchos textos que adaptamos al español de uno de nuestros clientes, Hackett:

Working from home has become the new normal for a lot of us. The upside? Longer lie-ins, no stressful commutes, more time to ease into the day. The disappointing downside, however, is that many gentlemen are using staying home as an excuse to let their style go.

Y vamos a hacer un rápido ejemplo de cómo crear un titular controvertido y sacado de contexto, utilizando la técnica que se ha utilizado con Carolina Herrera:

Los hombres vagos utilizan la excusa de la pandemia para quedarse en casa.

La que se liaría con este titular ¿verdad?

Pero lo que más nos sorprende es que, recientemente, periodistas de gran renombre en España hayan mordido también el anzuelo, al igual que celebrities y socialités con importante impacto en la opinión pública, lo que nos parece doblemente irresponsable.

2 minutos es lo que se tarda de media en leer el artículo de la discordia frente a los 12 minutos de la entrevista original. Es injusto que la reputación online de una persona, y de todo su trabajo, se pueda desmoronar por tan solo 10 minutos de diferencia.

Carolina Herrera no tiene problemas con el cabello femenino. Somos los usuarios los que tenemos problemas con el tiempo, o con la falta de él. Y eso es algo de lo que saben aprovecharse muy bien algunos medios, cuyos beneficios se basan en una web plagada de banners publicitarios facturados por impresión.